Les affluents

2015-2018 – En cours / Ongoing

Au creux des paysages que j’habite, les affluents sont tous ces bras de rivières, ces points de confluence, ces débits affectifs, ces contacts soudains et ces retranchements de l’égoïsme qui fabriquent, par glissements magiques, un refuge contre l’effritement d’une vie poétique. Je continue d’y chercher les conditions pratiques et esthétiques pouvant m’amener à l’ultime sentiment d’être en vie.

____

In the hollow of the landscapes that I inhabit, les affluents (the tributaries) are these arms of rivers, these points of confluence, these emotional flows, these sudden contacts and these entrenchments of selfishness that create, through some magical phenomena, a refuge against the erosion of a poetic life. I continue to look into them for practical and aesthetic conditions that can lead me to the ultimate feeling of being alive.

Voir la maquette du livre ici – See book dummy here