Louis
Perreault
Sur la trace du renard est un projet réalisé sur le terrain anciennement occupé par les bâtiments de la Canadian Steel Foundries (CSF), à l’est du quartier Hochelaga-Maisonneuve, à Montréal. Alors que les projets de modernisation de la rue Notre-Dame ont fréquemment évoqué sa réaffectation en un site commercial stratégique, celui-ci vit actuellement une occupation discrète où une foule d’acteurs marginaux cohabitent d’une manière surprenante. Ces occupants participent à l’élaboration d’un site urbain où les humains et non-humains offrent une alternative à l’idée que le site ne soit qu’un simple résidu postindustriel en attente d’un sort meilleur. Au cours de la production des images, mon attention fut portée aux objets, aux traces et aux signes laissés sur le territoire, ainsi qu’à la végétation en friche qui prolifère sur le site. Le projet Sur la trace du renard suit la trajectoire d’une exploration lente et attentive : à travers des saisons, j’ai voulu saisir les transformations discrètes subies par ce lieu particulier et produire une série d’images témoignant de mon parcours.
—
Sur la trace du renard is a project carried out on the land formerly occupied by the Canadian Steel Foundries (CSF) buildings, east of the Hochelaga-Maisonneuve neighbourhood in Montreal. While projects to modernize Notre-Dame Street have frequently evoked its redevelopment into a strategic commercial site, it is currently undergoing a discreet occupation where a host of marginal actors cohabit in a surprising manner. These occupants are participating in the development of an urban site where humans and non-humans offer an alternative to the idea that the site is merely a post-industrial residue awaiting a better fate. During the production of the images, my attention was drawn to the objects, traces and signs left on the territory, as well as to the fallow vegetation that proliferates on the site. The project Sur la trace du renard follows the trajectory of a slow and attentive exploration: through the seasons, I wanted to capture the discreet transformations undergone by this particular place and produce a series of images that bear witness to my journey.
SUR LA TRACE DU RENARD— 2010-2011
English below
Sur la trace du renard est un projet réalisé sur le terrain anciennement occupé par les bâtiments de la Canadian Steel Foundries (CSF), à l’est du quartier Hochelaga-Maisonneuve, à Montréal. Alors que les projets de modernisation de la rue Notre-Dame ont fréquemment évoqué sa réaffectation en un site commercial stratégique, celui-ci vit actuellement une occupation discrète où une foule d’acteurs marginaux cohabitent d’une manière surprenante. Ces occupants participent à l’élaboration d’un site urbain où les humains et non-humains offrent une alternative à l’idée que le site ne soit qu’un simple résidu postindustriel en attente d’un sort meilleur. Au cours de la production des images, mon attention fut portée aux objets, aux traces et aux signes laissés sur le territoire, ainsi qu’à la végétation en friche qui prolifère sur le site. Le projet Sur la trace du renard suit la trajectoire d’une exploration lente et attentive : à travers des saisons, j’ai voulu saisir les transformations discrètes subies par ce lieu particulier et produire une série d’images témoignant de mon parcours.
—
Sur la trace du renard is a project carried out on the land formerly occupied by the Canadian Steel Foundries (CSF) buildings, east of the Hochelaga-Maisonneuve neighbourhood in Montreal. While projects to modernize Notre-Dame Street have frequently evoked its redevelopment into a strategic commercial site, it is currently undergoing a discreet occupation where a host of marginal actors cohabit in a surprising manner. These occupants are participating in the development of an urban site where humans and non-humans offer an alternative to the idea that the site is merely a post-industrial residue awaiting a better fate. During the production of the images, my attention was drawn to the objects, traces and signs left on the territory, as well as to the fallow vegetation that proliferates on the site. The project Sur la trace du renard follows the trajectory of a slow and attentive exploration: through the seasons, I wanted to capture the discreet transformations undergone by this particular place and produce a series of images that bear witness to my journey.
↑
TOP